Homie Soup @ Fresh Chinese Yam Spareribs - 家常汤水之鲜淮山紅蘿蔔排骨汤

孩子渐渐地长大了,每一天都会尽力煮有营养的食物,让她们健康成长。所以每一餐都是爱心餐。。。

每天我只煮一餐因为午饭她们会在幼儿园吃。以往每隔一天才㷛一次汤,自从她们三岁起,每天的晚饭都会㷛汤,发现她们很爱喝汤因为她们会问"妈咪,为什么没㷛汤呢?"(如果当天我偷懒~嘻嘻!)

毎个月都会㷛几种不一样的老火汤,偶尔会㷛一些药材汤和参考其他的汤。



今次是鲜淮山红萝卜排骨汤,此道汤味道清甜,是一道不錯的汤和不会油腻。








淮山含淀质、氨基酸等,具有补益脾胃,滋养强壮、助消化、滋肾固精等作用味甘性平。此道汤适合一家大小经常饮用。
鲜淮山可从菜巿场找到,上星期我在百货市场也看到有卖。鲜淮山必须小心清理,如不小心沾到鲜淮山滑滑的黏液會令人手痕。


注意:
先戴上手套, 用刨刨去淮山皮, 直到將淮山放入煲內為止,这可避免沾到黏液和戴手套可免跣手。 
鮮淮山容易氧化, 所以去皮後可用清水浸著, 以免鲜淮山變黑



Fresh Chinese Yam Spareribs 鲜淮山紅蘿蔔排骨汤

Yield: 4 persons
Ingredients
  • 300 grams Pork Ribs 排骨
  • 200 grams Fresh Chinese Yam 鲜淮山,去皮,切厚片
  • 1 Carrot 红萝卜,去皮,切厚片
  • 8 pieces Red Dates, deseeded 红枣,去籽
  • 1 litre Water 清水
  • A pinch of Salt (I used French Sea Salt) 盐
Cooking Directions
  1. Rinse the meat and blanch into boiling water (par-boiling). Remove, rinse under running water, drain well. Set aside. 排骨 (或其他肉类)洗净后, 放进滚水中煮5分钟,捞起来洗净。
  2. Put all ingredients into pot and bring it to boil, then turn to low heat continue boiling for 2 hours. Add salt to taste and serve. 将全部材料放进汤煲里,大火煮滚,转小火继续煲2小时,加入适量盐调味即可享用。
注:
  • 肉类可用半只土鸡代替。
  • 肉类煲湯前记得要先出水, 去除血水和油膩, 煲出來的湯會很清。

可参考其他食谱:
http://shirleyliving.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=2292254
http://www.xinshipu.com/淮山萝卜猪骨汤-88937.htm
http://showshanti.com/zh-pork-spine-chinese-yam-corn-red-radish-soup/



Thank you for stopping by and Happy Soup Cooking!

Comments

Popular Posts